Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Image Alt

Research Group on Languages

The Research Group on Languages was created in 2007 with the aim of studying the use of languages from a broad and multidisciplinary perspective, with emphasis on the distinctive features of Catalan language in Andorra.

Our research areas are:

  • Sociolinguistics in Andorra
  • Application of the systemic methodology to the study of the use of Catalan in Andorra
  • Neology of Catalan language
  • Multilingualism and language policies at the university
  • Language and communication technologies
  • Teaching and learning of languages
  • Cultural, identity and linguistic diversity

The group’s general objectives are:

  • Studying language in use
  • Identifying and studying the distinctive features language use in Andorra
  • Analysing the trends in lexical and semantic creation in the Andorran media
  • Testing new methods for the study of language use
  • Analysing the evolution of the use of Catalan with respect to the rest of languages that coexist in Andorra
  • Analysing the evolution of language use in ICT
  • Analysing language competences and use at the university
  • Designing and implementing policies and strategies for a multilingual university
  • Assessing the impact of ICT on the acquisition and teaching of second and third languages
  • Working together with other research groups

Carolina Bastida Serra   cbastida@uda.ad

Coordinator
PhD in the field of Linguistics and electronic communication.
Master in Language and communication, degree in Hispanic philology.

 

 

Nadia Azzouz Boudadi   nazzouz@uda.ad

PhD in the field of Applied linguistics and educational technology.
Degrees in Translation and interpretation and Foreign languages teacher.
Linkedin

 

 

Cèlia Baró Gaillard  cbaro@uda.ad

PhD student in the field of Sociolinguistics and Pedagogy
Master in Hispanic philology and Master in English philology, degree in Hispanic philology and English philology. Professor at the University of Andorra.

 

 

Bárbara Cerrato Rodríguez  bcerrato@uda.ad

PhD in the field of Translation and Intercultural Mediation

Master in Translation and Cultural Mediation and Master in Teacher Training, degree in Translation and Interpretation. Professor at the University of Andorra.

 

Ferran Costa Marimon   fcosta@uda.ad

PhD in the field of Applied linguistics and educational technology
Master in Applied Linguistics, degree in International Relations, postgraduate in SMEs management.
@FerranCostaAND

 

 

Fang Qian qfang@uda.ad

PhD student in the field of Chinese language teaching and learning.

Master in Business Administration,  Bachelor in French Language and literature.
Professor of Chinese language and culture at the Aula Confuci d’Andorra (University of Andorra) and professor at the Yunnan University of Finance and Economics (YNUFE) (China).

 

Miquel Nicolau i Vila   mnicolau@uda.ad

PhD in Electronic Engineering
Master in intelligent systems and parallel and distributed environments, Computer engineer, degree in Philosophy
Rector of the University of Andorra

 PROJECT 1. Multilingualism at the university

Goal:

  • Analysing the University’s sociolinguistic reality in order to provide a language plan that promotes multilingualism and Catalan language sustainability

Actions:

  • Diagnosis: analysis of the sociolinguistic reality. Detection and priorisation of needs.
  • Regulation: definition of strategies and actions, writing the Action Plan, setting of goals
  • Implemetation: application of the training, advice and dissemination actions
  • Monitoring and assessment: analysis and monitoring of the different actions implemented, as well as the sociolinguistic situation after the implementation of the Action plan (longitudinal study).

PROJECT 2. Use of technologies in English classrooms of the Andorran educational system

Goal:

  • Determine the attitudes, beliefs and practices of students and teachers of Escola Andorrana toward the mobile technologies in the English classroom

Actions:

  • Setting of the state of the art
  • Setting of the theoretical framework
  • Setting of ethical considerations
  • Design of surveys and interviews to be carried out

 

PROJECT 3. Effect of gamification on the learning of a foreign language

Goal:

  • Exploring the effects of gamification on (1) learning of English at the University of Andorra, and (2) more precisely on the oral production skill.

Actions:

  • Setting of the research project
  • Identification of the theoretical framework

 

PROJECTE 4. Intergenerational language use and attitudes within the portuguese population of Andorra 

Goal:

  • Exploring the evolution of language use and attitudes of parents and children within the portugese population of Andorra, analysing the most spoken languages in Andorra: Catalan, Spanish, Portuguese and French.

Actions:

  • Setting of the state of the art
  • Design of two sociolinguistic surveys: one of them aimed to the parents and the other specifically to the children
  • Administration of the surveys to the parents and children

Developed projects

PROJECT 1. NADIC – Neologisms for the updating of the Catalan prescriptive dictionary

Research project coordinated by Universitat Pompeu Fabra with the participation of seven universities from the Catalan-speaking territory.

Goal:

  • Selecting and analysing the neologisms from the Observatori de Neologia in order to provide the Secció Filològica of the Institut d’Estudis Catalans a corpus with a thousand of words that are not included in the prescriptive Catalan dictionary and that are good candidates to update the dictionary.

Actions:

  • Selection of the most frequent neologisms since DIEC’s second edition (2008-2016)
  • Application of criteria that exclude the neologisms that should not be included in the prescriptive dictionary.
  • Establishing of of order and weighing criteria
  • Analysis of 1000 neologismes and categorisation according to priority rank

PROJECT 2. Expression of emotions in electronic communication

Goal:

  • The project’s main objectives are: (1) detecting what are the most frequent resources to express and identify emotions in electronic communication in Catalan; (2) detecting whether the gender and age variables condition the use of these resources.

Actions:

  • Administration of online experiments to get to know the expression and identification of emotional signs in two age groups (teenagers and adults).
  • Analysis of an electronic conversation corpus to detect the real use of the resources detected in the online experiments.

GREL’s talks, conferences, journal articles, book chapters and doctoral theses, classified according to the areas of research.

Neology

 

Multilingualism at the university

  • Díaz, J. M., i Bastida, C. (2019). “Multilingualism in European Language Education: Principality of Andorra”, In C. Lapresta-Rey and À. Huguet (eds.) Multilingualism in European Language Education. Clevedon (RU): Multilingual Matters, p. 72-89.
  • Bastida, C., Díaz, J.M. and Nicolau, M. (2015). “Promoting Multilingualism at the University Level. The Case of Andorra”, In Learning and using multiple languages: current findings from research on multilingualism.Cambridge Scholars.
  • Díaz, J. M. (2010). “Language teaching and multilingualism in Andorra”. Good CLIL Practice. Seminari Comenius-Grundtvig FI-2010-080-001.

 

Emotions and electronic communication

 

Linguistic attitudes of school population in Andorra

 

Implementation of the systemic methodology to the evolution of the use of Catalan language in Andorra

 

Use of technologies at the English classroom of the Andorran educational system

  • Costa, F. (2017). “Policies, beliefs and practices on the use of technology in the EFL classroom in the Andorran school system”. 25th EUROCALL Conference. University of Southampton, 23-26 August 2017.
  • Costa, F. (2016). [Ressenya del llibre Languages for Specific Purposes in the Digital Era, de E. Bárcena, T. Read i J. Arús (eds)]. Ibérica, 32, 258-261.

 

Effect of gamification on the learning of a foreign language

 

Cultural, identity and linguistic diversity

  • Cerrato Rodríguez, B. (2022). Las escritoras atravesadas: la configuración y (re)presentación de la realidad a través de la lengua, in Miradas cruzadas sobre las desigualdades y las identidades. ISBN 978-84-18167-77-5.
  • Cerrato Rodríguez, B. (2022). La globalización de la biografía: la (re)traducción identitaria en la modenidad líquida, in Miradas cruzadas sobre las desigualdades y las identidades. ISBN 978-84-18167-77-5.
  • Cerrato Rodríguez, B. (2022). Las escritoras atravesadas: la configuración y (re)presentación de la realidad a través de la lengua, in Lo que segrega también nos conecta. ISBN 978-84-1122-372-0.
  • Cerrato Rodríguez, B. (2022). La globalización de la biografía: la (re)traducción identitaria en la modernidad líquida, in El camino hacia las sociedades inclusivas. ISBN 978-84-1122-373-7.

 

Other subjects